May 2012 Archives
Localisation/Internationalization
The simple difference between an "s" and a "z" is a small but vital representation of the theme for issue 2.1 of Libre Graphics magazine. While the two letters sound the same when used in words like "localisation" and "internationalization," the cultural baggage attached to them differs. They indicate the way small regional differences are played out, the way choices are made on national and regional levels, for reasons of culture, heritage or simply backlash.
In software, localisation and internationalisation go hand in hand, with internationalisation forming the framework into which localisation is slotted. Creating a piece of software representing a notional no-place allows customisation, serving very real some-places. In technology, art, design and everyday life, we see countless examples of artefacts walking the line between localisation and internationalisation. From the no-place, wordless, pictorial instructions for assembling flat-pack furniture to the clothing hang tag written in six languages, we find different tactics for coping with our small world.
We're looking for work, both visual and textual, exploring issues of regionalisation, localisation, internationalisation and globalisation. Whether it's the cultural differences in the significance of colour, or the unique problems of non-latin type, we want to hear about and see it. We invite submissions for articles, showcases, interviews and anything else you might suggest. Proposals for submissions (no need to send us the completed work right away) can be sent to submissions@libregraphicsmag.com. The deadline for submissions is May 31, 2012.
Localisation/Internationalization is the first issue in volume two of Libre Graphics magazine. Libre Graphics magazine is a print publication devoted to showcasing and promoting work created with Free/Libre Open Source Software. We accept work about or including artistic practices which integrate Free, Libre and Open software, standards, methods and licenses.